跨文化交流失误与TEFL案例Intercultural Miscommunication and TEFL
黄欣,戴云
摘要(Abstract):
跨文化交流失误主要是由语法错误、语用失误和社交失误三方面的原因造成的。在英语作为外语的教学(TEFL)中,教师应该引导学生清醒地认识到一些可能造成跨文化交流失误的原因,从而避免交流不畅或者冒犯冲突。本文分析了造成跨文化交流失误常见的语法、语用和社交方面的案例,以帮助教师提高英语教学的实效性。
关键词(KeyWords): 跨文化交流失误;语法错误;语用失误;社交失误
基金项目(Foundation):
作者(Author): 黄欣,戴云
参考文献(References):
- [1][美]R·Lado.Linguistics across Culture:Applied Lin-guistics for Language Teacher[M].Ann Arbor,Michigan:Uni-versity of Michigan Press,1957.p2.
- [2][6]陈治安,刘家荣,文旭.英汉对比语用学与英语教学[C].北京:外语教学与研究出版社,2002.p251.p259.
- [3][4][5]李力,陈治安.语言·文化·外语教学[M].重庆:西南师范大学出版社,1997.p4,p247,p252.
- [7]赵启正.跨越文化障碍更好地向世界说明中国[EB/OL].http://www.cccf.china.cn/whcb/txt/2006-08/25/con-tent_161788.htm.2006-8-30.
- [8]红白记忆.一针见血!看美国观众对赵本山小品的真实评价![EB/OL].http://forum.xinhuanet.com/detail.jsp?id=40777829.2007-03-15.[参考文献]