北京化工大学学报(社会科学版)

2024, No.126(01) 106-115

[打印本页] [关闭]
本期目录(Current Issue) | 过刊浏览(Archive) | 高级检索(Advanced Search)

汉语迂回型致使关系表达中主语生命度层级的比较研究
A Comparative Study on the Subject’s Animacy in Chinese Periphrastic Causatives

胡月月,杨玲

摘要(Abstract):

汉语致使关系表达与生命度关联研究还有很大空间。论文基于语料库,对汉语迂回型致使关系表达中主语生命度层级开展语言内的比较,探讨由“使、令、让、叫、把”引导的致使句中主语生命度层级的异同。研究发现:使用频次上,迂回型致使句在文学语料库中的频次由高到低依次为把字句>使字句>让字句>令字句>叫字句;主语生命度的使用倾向上,“把”字句和表使令义、允许义和任凭义的“让、叫”字句以人类名词为优势,而“使、令、让、叫”都表示致使义时,致事侧重于事件;主语的语义类型上,“使、令、让、叫、把”字句中主语致事或致使性事件的引起因素较为复杂,具有多样性特征;主语生命度等级优先序列上,除了“使”和“让”字句较为相似,其他迂回型致使句式之间差异较大。

关键词(KeyWords): 生命度;“使、令、让、叫、把”;迂回型致使关系表达;语法化

Abstract:

Keywords:

基金项目(Foundation): 安徽省哲学社会科学规划重点项目“汉英致使关系表达中主语生命度层级比较研究”(AHSKZ2021D29)

作者(Author): 胡月月,杨玲

参考文献(References):

扩展功能
本文信息
服务与反馈
本文关键词相关文章
本文作者相关文章
中国知网
分享